서브메뉴
검색
(명역고전)논어 : 인생을 위한 고전
(명역고전)논어 : 인생을 위한 고전
- 자료유형
- 단행본
- ISBN
- 9791160800319 04140 : \18000
- ISBN
- 9788958623229(세트)
- 언어부호
- 본문언어 - kor, 원저작언어 - chi
- DDC
- 181.112-21
- 청구기호
- 181.11 공7111ㄴ
- 저자명
- 공자 지음, BC551-BC479
- 서명/저자
- (명역고전)논어 : 인생을 위한 고전 / 공자 지음 ; 김원중 옮김
- 원표제
- [원표제]論語
- 발행사항
- 서울 : 휴머니스트, 2017
- 형태사항
- 474 p ; 22 cm
- 주기사항
- 공자의 한자명은 '孔子'임
- 서지주기
- 참고문헌(p. 462-466)과 색인수록
- 초록/해제
- 요약: 난세를 살아내며 바른 정치의 이상을 추구했던 공자의 지혜를 듣다!『논어』는 공자가 살았던 춘추전국시대에 대한 해박한 지식과 이해를 바탕으로 원전의 맥락을 복원한 번역본이다. 공자와 제자들이 삶과 당대 분위기를 '시경''예기''사기''노자''맹자' 등 선진 · 양한 시대의 저작들을 세밀하게 참조해서 전달하려 했다. 또한 해석과 함께 원문과 독음을 실어, 누구나 논어의 원문을 소리 내어 따라 읽으며 공부할 수 있다.김원중 교수는 ‘논어’의 원전 뜻을 최대한 존중하며 해석했다. 한국말로 읽었을 때 적절한 번역어를 찾는 것과 춘추전국시대의 문법 사이에 정확한 해석을 지향했다. 또한 춘추전국시대 당시 공자가 처한 상황과 맥락을 함께 파악할 수 있도록 필요한 부분은 각주로 보충하였다.북소믈리에 한마디!‘논어’는 가장 치열한 각축장이자 정치가들이 저마다 이상을 실현하기 위해 싸움을 벌였던 난세였다. 그러나 공자는 이 시대에 정치 이상을 구현할 기회를 얻지 못하였고 그의 후학들에 의해 그 가치가 조명되었다. ‘논어’ 속 공자의 삶에 담김 애환과 통찰을 통해 인생의 가르침을 얻기에 부족함이 없을 것이다.
- 언어주기
- 중국어 원작을 한국어로 번역
- 일반주제명
- 논어(사서)[論語]
- 기타저자
- 김원중 옮김, 1964-
- 기타저자
- 孔子 지음, BC551-BC479
- 기타서명
- 인생을 위한 고전
- 가격
- \16200
- Control Number
- sacl:118605
- 책소개
-
당신이 평생 곁에 두고 읽을 단 한 권의 《논어》!
앞으로도 이런 《논어》는 없을 것이다!
동양고전의 대가, 김원중 교수가 네이버 오디오클립 ‘논어백독’에서
2년간 다시 읽으면서 심혈을 기울여 내놓은 《논어》 번역의 결정판!
개인으로는 세계 최초로 사마천의 《사기》를 완역해 주목받은 김원중 교수가 세계적인 베스트셀러 《논어》를 새롭게 선보인다. 2018년 시작한 네이버 오디오클립 ‘논어백독’에서 약 2년 동안 《논어》를 매일 한 장씩 다시 읽으며 독자들의 눈높이에 맞추어 전면 개정하여 출간하였다. 2년간 방송을 통해 독자들의 눈높이에 한 걸음 더 다가가 독자들이 궁금해하는 지점을 하나도 놓치지 않고 보완했으며, 주희부터 정약용, 오규 소라이, 양보쥔, 리링, 성백효 등 《논어》 주석의 대가들을 두루 망라하여 200자 원고지 500매 이상의 상세한 주석과 해설을 더했다. 춘추전국시대에 대한 해박한 이해를 바탕으로 원전의 맥락을 살린 번역문과 그에 못지않은 풍부하고 상세한 주는 《논어》 읽기의 새로운 지평을 열어줄 것이다.